9/30/2005

Bienvenidos al WebLog de Thailandia

Sanuk, Sabai, Saduak
"Sé feliz, permanece sereno, conténtate
con aquello que la vida te ofrece"

9/15/2005

9/10/2005

Imágenes de nuestra tierra


Le invitamos a conocer nuestro paraíso,
a través de este tour en imágenes.
Esperamos que lo disfruten.

Muchas gracias por visitarnos

8/30/2005

Nuevo cine Thai

* Le invitamos a dar una recorrida por nuestro nuevo cine *

6/12/2005

Cine Tailandés: No solo horror y travestismo.

Pese a la sorpresiva oleada del actual cine tailandés, puede ser motivo de asombro descubrir que la cultura cinematográfica del país posee una larga historia que empieza en los comienzos mismos del cine mundial. Lo mismo que en otros muchos países, la primera generación de películas provenían de los cinematógrafos parisinos y sólo contabilizan en términos de exhibición. El más antiguo record que sobre ello se conoce se encuentra en el diario Bangkok Times del 9 de junio de 1897. Según Dome, archivero de los Archivos de Cine Nacional, “allí hay anuncios en ambos idiomas, inglés y thai, avisando de un espectáculo titulado Cinematógrafo Parisino”. Sin embargo, dado que el anuncio explica que las interpretaciones, presentadas por S.G. Machovsky, tendrían lugar por última vez y por expresa petición del público, es evidente que desde algún tiempo antes se vendrían realizando exhibiciones semejantes, aunque tal vez en espacios privados que no necesitarían la publicidad. Si bien no hay seguridad sobre ello, es posible que la persona que trajo el cinematógrafo a Tailandia haya sido el francés Gabriel Veyre, quien lo llevó a diferentes países de América Latina y a Japón.
Cinematografía tailandesa contemporánea.

Hace pocos años se escuchaban quejas en la industria acerca de la decadencia del arte cinematográfico en Tailandia. La invasión de blockbusters hollywoodenses y la presencia dominante de compañías dedicadas a la filmación de películas de sexo, hicieron que la mayor parte de los productores locales intentaran apelar a la audiencia con menos de 17 años de edad. Gracias a ello los temas y tramas frecuentemente se concentraron en dramas estudiantiles, comedias y películas de acción para adolescentes, sin que hubiera apenas espacios para otros géneros.
En 1997, un nuevo capítulo quedó abierto para el cine tailandés cuando un grupo de realizadores de la televisión comercial emigró al mundo del cine. El debut de Penek Ratanaruang, con la película Fun Bar Karaoke , arrojó una luz de esperanza después de una exitosa premier en Berlín y un mes más tarde otro realizador proveniente de la publicidad, Nonzee Nimitbutr, tuvo un éxito fenomenal en su debut con Daeng Bailey and Young Gangster , película que rompió todos los records de taquilla en el país y se convirtió en la producción nacional con mayor recaudación dentro del país en todos los tiempos.
Ambas películas abrieron la cultura tailandesa a las audiencias de todo el mundo. Entonces, cuando vio la luz el segundo trabajo de ambos directores, 6ixtynin9 (Penek) y Nang Nak (Nonzee), ello atrajo la atención de la empresa holandesa Fortissimo Film Sales, un líder entre los agentes de venta del cine Asiático. Hoy las películas tailandesas han alcanzado un estándar internacionalmente aceptable y comienzan a ver como van teniendo distribución mundial.
6ixtynin9 fue la primera película tailandesa que interesó a Fortissimo Film Sales. La película cuenta una historia de la vida en el Bangkok moderno durante la crisis económica asiática y marca a su director, Penek Ratanaruang, como un verdadero auteur que promete desarrollar una carrera a medio camino entre el cine mainstream y el underground . A su vez, Nang Nak, la película de Nonzee, es mucho más mainstream con su relato familiar de un fantasma que desafía la muerte y el destino para continuar viviendo con su marido; en realidad un remake de una historia común en el cine tailandés a la cual esta vez se le agrega el ingrediente del romance. Junto con su reinvención de los antiguos relatos del folklore nacional, Nang Nak hace un buen uso del estilo hollywoodense del espectáculo visual.
El mayor éxito del 2000 vino igualmente de un director proveniente de la publicidad, Yongyoot Thongkongtun, quien estremeció la industria con su debut en The Iron Ladies , comedia de deportes basada en hechos reales acerca del equipo de volleyball que ganó el campeonato nacional de 1996 e integrado por travestis. La película no solo tenía valores novedosos, sino que impactó a las audiencias con su poderoso retrato de la amistad entre un grupo de travestis.
Otras películas que merecieron premios y elogio en varios festivales internacionales fueron Fah Talay Jone, de Wisit Sassanathiang, así como Bangkok Dangerous , de los mellizos Oxide y Danny Pang. Fah Talay Jone , película que recuerda a las películas de acción tailandesas del viejo estilo, paga tributo al director Rattana Pestonji quien fue un verdadero adelantado a su tiempo. Wisit se mantiene próximo al estilo de las viejas películas de género tailandesas hacienda uso de una exagerado estilo de actuación e hipérboles visuales.
Dirigida por Danny y Oxide Pang, mellizos de Hong Kong, Bangkok Dangerous es una película de acción acerca de un asesino profesional. La película está fuertemente influenciada por el trabajo de sus contrapartes hongkonesas como Wong Kar-wai y John Woo. Pero la descripción del mundo silente del asesino es fascinante. Algunas escenas tienen intercalados de metraje en blanco y negro mientras que la edición es rápida y cortante.
A medida que la industria abrió más oportunidades para las películas tailandesas, muchos directores establecidos regresaron detrás de las cámaras después de haber sido puestos a un lado por el predominio de las películas para adolescentes. Dentro de ellos destacan los nombres de Euthana Mukdasanit (Butterflies and Flower; Sunset of Chaophaya y Youth Soldiers), uno de los más promisorios de entre los jóvenes directores de los 80, Bandit Ritthakol (Satang y The Moonhunter) y Thanit Jitnukul quien con Bangrajan , un relato épico-histórico acerca de una batalla entre pobladores tailandeses y el ejército de Burma, se convirtió en el más exitoso director del año 2000.
En 1997, el Príncipe Chatreechalerm Yugala presentó Suriyothai , la producción tailandesa más cara de todos los tiempos, también un relato histórico-épico que demoró dos años en ser filmada. Otro realizador, el internacionalmente aclamado Cherd Songsri, realizó una adaptación de la novela clásica Behind the Painting , la historia de un amor prohibido entre un hombre joven y una anciana. Un detalle interesante es que no sólo han regresado al cine estos directores que parecían haberse retirado, sino que directores anteriormente condenados por realizar un cine de bajos valores para adolescentes, se han sumado a la oleada del nuevo cine tailandés; tal es el caso de Kittikorn Liaosirikul, quien hizo una mucho mejor película acerca de adolescentes y el football con The Goal Club.
Del mismo modo que la tendencia general del cine tailandés, la cinematografía alternativa hizo erupción en 1997 cuando la Thai Film Foundation inauguró la primera competición de cortometrajes. El festival abrió la oportunidad para que sometieran sus películas lo mismo estudiantes de cine que público en general lo mismo para la competición que para las exhibiciones. Este año marcó el inicio de una cultura del cortometraje en el escenario fílmico del país, al punto de que la cantidad de trabajos admitidos ha ido en constante crecimiento desde entonces (30 en 1997, 83, 117 y luego 93). Del grupo de cineastas alternativos (muchos de cuyos cortos han sido presentados en festivales regionales como el de Singapur e incluso en Oberhausen), el más sólido parece ser Aphichatphong Weerasetthakul quien comenzó haciendo videos caseros desde que su época de estudiante de arquitectura y más tarde alcanzó a estudiar cine en el Art Institute of Chicago. Desde entonces los trabajos de Weerasetthakul no solo se han tornado más profundos, sino también mucho más antinarrativos y experimentales.
El pasado año generó sensaciones mezcladas en cuanto al estado de la industria del cine en el país. Por una parte, y en la superficie, la producción anual pasó de 22 películas en el 2002 a 48 (el doble) y se espera un salto semejante para el año corriente. El entusiasmo corrió cuando en la primera parte del año varios títulos fueron presentados en importantes escenarios internacionales (las que mejor acogida merecieron fueron: Last Life in the Universe de Penek Rattanaruang, Ong Bak de Pratya Pinklaew y One Night Husband de Pimpaka Tohveera); sin embargo, hacia la segunda mitad se hizo claro que la expectativa no estaba en correspondencia con la respuesta del público, pues no pocas de las obras fracasaban en taquilla. La lista incluye películas como Last Life in the Universe , de Penek Ratanaruang, la edición que Francis Ford Coppola hizo de Legend of Suriyothai, One Night Husband de Pimpaka Tohveera, primera mujer realizadora en Tailandia y Mahaut, obra del muy conocido Oxide Pang, excesivamente cargada de efectos especiales. Last Life in the Universe, aún mereciendo el premio al mejor actor en el Festival de Venecia para Asano Tadanubo, resultó el más grande fracaso en las taquillas de su director. Estando así las cosas, lo cual dio pie a todo tipo de dudas en cuanto al futuro del cine tailandés, hacia el final de año apareció My Girl, película infantil que sorprendentemente rompió todos los records de recaudación en el país. La película, organizada alrededor de la nostalgia por la infancia y la cultura popular de los 80 –canciones, programas de televisión, estilo de vida a la antigua- se ha convertido, por derecho propio, en una leyenda del cine nacional; en su realización colaboraron seis nuevos directores jóvenes y contó con la cooperación de tres estudios: GMM Pictures, Tai Entertainment y Hub Ho Hin.
Si de agrupar por género se trata, no hay dudas de que el género más popular en el cine tailandés es el horror, al cual le sigue la comedia y en un tercer lugar las películas con tema travesti. Todos los tipos de creencias que en el país existen acerca de los fantasmas han sido explotadas en el cine nacional: desde ogros hasta espíritus, desde vampiros indígenas hasta el Drácula occidental. Y cuando las películas sobre travestis demostraron ser populares, quizás después del éxito internacional de Iron Ladies , fue construido un fantasma híbrido para la película Phee Kratoey (El fantasma travesti). En cuanto a la comedia, es tal su éxito que sus actores son los mejor pagados del cine nacional y algunos de ellos han comenzado a dirigir sus propias obras, entre ellos Mom Jokmok, quien obtuvo un super-éxito con su debut como realizador en The Bodyguard, y Thep Pho-ngam, quien igual consiguió recaudaciones millonarias con Killer Tattoo y Old Man Rock. En cuanto a las películas con tema de travestis, la mayoría están hechas mediante la acumulación de bromas y chistes acerca de los modales de sus personajes de este tercer sexo y sus comunidades. Sin embargo, la presentación de Beautiful Boxer puede cambiar las cosas. Basada en una historia real, la película cuenta la historia de Tum, boxeador que debe combatir su propio corazón divido entre el deseo de seguir desarrollando su carrera como boxeador y el deseo otro de convertirse en mujer.
Dentro de este tremendo resurgimiento, tanto veteranos como recién llegados comparten la bonanza, de modo que las oportunidades para filmar llegan hoy a manos de todos: jóvenes y viejos, debutantes o establecidos, hombres o mujeres. Una de las mejores noticias del cambio ha sido la aparición de un grupo de mujeres realizadoras, comenzando por Pimpaka Tohveera, quien dirigió One Night Husband, y seguida por las hermanas Buranee Rachaiboon y Nida Sudasna, quienes enseñaron a un serial-killer caníbal en See-Oui, a las cuales sigue la actriz convertida en directora Mona Nahm, realizadora de la película de acción-aventuras Khon Ra-luek Chat (The Resurrection Man). A su vez, de la vieja generación, Manob Udomdej, conocido como el gran experto nacional en cine negro, mereció varios premios y el reconocimiento del público por Macrebour of Prompiram; la película parte de titulares de un caso publicado en la prensa treinta años atrás para narrar la historia de una mujer violada en una noche por todos los hombres de la aldea de Prompiram.
Finalmente, y como parte del recuadro en donde lo anterior se inserta, el Festival Internacional de Cine de Bangkok incluyó una sección panorámica sobre el cine tailandés y abrió un espacio para el mercadeo de películas.

El 2005 todavía puede ser un año excitante para el cine de Tailandia, pero el entusiasmo tiene que ser renegociado con los verdaderos estándares de la cinematografía mundial y sin sucumbir a la petulancia de aquellos ingenuos locales que creen que ya alcanzaron todo. Tal vez este sea el mayor desafío del cine tailandés de hoy.

6/09/2005

Mae Hong Son y "Las Mujeres Jirafa"

Este poblado está enclavado en gran valle abierto, junto al río Pai y rodeado por montañas cubiertas de vegetación tropical. Desde aquí y tras un precioso recorrido en la lancha rápida por el ría de apenas media hora, se llega a la aldea de los Padaung, que significa "cuello alto".

Según la leyenda, el motivo de los aros en el cuello fue para proteger a las mujeres que trabajaban en los campos de los ataques de los tigres. Ahora, solo unas pocas tienen este "privilegio. Son las nacidas en miércoles de luna llena.



A los 5 años, en una ceremonia religiosa, se le coloca el primer aro de unos 10 cm de alto. Dos años más tarde el siguiente, llegando a la pubertad con un cuello de unos 20 cm de alto.

Estos adornos son signos de riqueza y belleza y cuando están casadas, si se comprueba que una de ellas ha sido infiel, el marido tiene el derecho a quitarle los aros.

Para curar las llagas producidas por los aros se aplican cataplasmas a base de tela de araña y harina de arroz.

Crónicas de Estupidez y Cultura Ver. 2.0

No soy de los mejores, tampoco de los peores, pero siempre he sido esquivo en regalar flores a las mujeres. No es que las odie, más bien tiene que ver con asuntos relacionados a lo estrictamente personal… Ellas las aman, lo sé, y es una muy buena técnica al intentar quedar como rey después de pegarse una noche de parranda y sandungueo que, obviamente, las hace querer asesinarte por las altas horas a las que acostumbramos llegar sumados al tóxico olor a alcohol y bragas que parecieran llevar mas de una semana de uso continuo.

Estrictamente personal, sí, ¿y por qué se los digo?, Porque la primera vez que las regalé me las restregaron en la cara cual torta de exótico sabor en el cumpleaños de uno de tus más idiotas amigos… Bella y muy guarra era aquella Tailandesilla que cometió tal aberración; Lástima por mí que quería seguir disfrutando de su Tantra magnífico y celestial… “Orquídeas”, frondoso y aromático ramo de Orquídeas era el que le llevaba, que por cierto se dan en grandes cantidades aquí en Tailandia, con decirles que somos el país que lleva la batuta en las exportaciones mundiales seguido de Colombia, Panamá y Singapur; Todo un logro para nuestro mermado comercio internacional.

¿Cómo?, ¿el cuchillo?, ¡¡Ahh!! Ya sé a lo que se refieren; Aquella situación en el camino antes de la avenida principal, jajaja, pues resultó ser un turista Estadounidense que quería cambiármelo por algo de droga para satisfacer sus mas oscuros deseos de superioridad. Por supuesto no llegamos a concretar negocio alguno ya que, a pesar de la pinta de “Narco” que me gasto, no tengo la más mínima idea de lo que son esas especias mundanas, a pesar de que es cierto que en 1976 éramos uno de los centros de tráfico de opio a su país natal, asunto que está totalmente superado.

http://www.redvoltaire.net/article4434.html

Segunda Prueba en Terreno

Hoy me encuentro en “Bangkok” para entrevistarme con alguien, que según mi jefe, me conseguirá un trabajito considerablemente mejor al que poseo actualmente.

Paseo por las calles y veo que está bastante cambiada en comparación a la última vez que vine; si no me equivoco, la señora que está vendiendo sopaipillas y calzones rotos a la bajada de la lancha no tenía ese olor a vertedero que hace imposible el comprar uno de sus productos sin sentir unas ganas tremendas de darle un baño con cloro y aprovechar para afeitar esa barba estilo “ZZ Top” que luce orgullosa.

¡¡A ver!! Ella no es como el resto de las turistas…Es tan hermosa y pulcra… Tan increíblemente excitante…¡¡No puede ser!! Es posible que sea......

6/08/2005

Ana y el rey de Siam

De la novela de Margaret Dolan "Ana y el Rey de Siam" se realizaron tres versiones cinematográficas y una de dibujos animados.




Desde el 46 que se viene contando esta historia real de una niñera inglesa que trabaja de tutora del hijo del rey de Siam…dos culturas, dos civilizaciones, oriente y occidente...pero al fin y al cabo un hombre y una mujer.
Basada en el diario de la inglesita que se llamaba Anna Leonowens, su curiosa vida en la lejana Siam, tuvo cuatro versiones, la primera del 46 con Rex Harrison y Irene Dunne.



Diez años después Yul Brinner protagoniza con la impactante Deborah Kerr, y gana el Oscar al mejor actor...(él también interpretaba la versión musical de Broadway, de Rogers & Hammerstein).



Luego llega la versión musical en dibujos animados, de nulo suceso.



Y por fin, la actual. Una apuesta que llevó la trama directamente hacia el romance, aunque de manera cautelosa, sutil y muy creíble, en la historia de esa Institutriz que llegada a tierras lejanas y con un hijo debe enfrentarse nada menos que con el rey, algo tirano, y con más de 70 esposas y concubinas…


Las imágenes de la película son directamente magníficas, la sutileza de las relaciones es bien manejada, y realmente se viven las situaciones de Ana... La elección del héroe de acción Chow Yun-Fat es un acierto, pues combina la inteligencia, la fortaleza y la elegancia con una sólida actuación. Los dos hacen una buena combinación

Los hermanos siameses




Chang Chun y Eng In nacieron en mayo de 1812 (Algunos historiadores señalan su nacimiento en 1811) unidos por una banda cartilaginosa de algunos centímetros, aunque podían hacer una vida perfectamente normal, dentro de las limitaciones funcionales de su deficiencia.
En América y Europa fueron examinados por famosos doctores que no creyeron posible una operación para separarlos. Casados en 1843, tuvieron respectivamente diez y nueve hijos perfectamente normales. Exhibiéndose públicamente reunieron una importante fortuna en los Estados Unidos hasta que Chang quedó paralítico a los sesenta años. Cuatro años después murió, y sin una causa conocida, su hermano duró sólo tres horas más que él.
Su caso se hizo tan célebre que dio nombre a la deficiencia que padecieron
Fueron concebidos en 1811 en el reino de Siam, donde un supersticioso soberano indultó la pena de muerte que pesó sobre ellos con tan sólo seis años.
El apodo “siamés” para nombrar a un gemelo unido recíprocamente a su hermano nace de Chang y Eng, los que pueden ser considerados los gemelos siameses más famosos de toda la historia, y que nacieron (como su apodo lo señala) en Siam (hoy Tailandia).
A los 18 años, en 1829, los mencionados hermanos unidos por el tórax decidieron aceptar la propuesta del capitán Abel Coffin de viajar a los Estados Unidos, a cambio de una modesta suma de dinero que permitiría a su madre sobrellevar la ausencia.
Con el capitán Coffin como representante artístico, Chang y Eng comenzaron en Boston lo que sería una gira circense que recorrió ese país anunciando la llegada de “Los dobles muchachos siameses” (The Siamese Double Boys). La gira luego prosiguió por Inglaterra, en donde el binomio no dejó lugar sin presentarse, y hasta llegó a hacerse un lugar en los divertimentos de la familia real. Pero en Francia no pudieron ingresar; los detuvo el temor a que las embarazadas que asistieran al espectáculo tuvieran hijo“siameses”.

Finalmente, Chang y Eng decidieron regresar a Estados Unidos, romper contrato con su representante y sentar cabeza(s). En un pequeño pueblo de Carolina del Norte, ya con 40 años y tras haber adoptado el apellido Bunker, los siameses contrajeron matrimonio con Adelaide Yates y Sarah Anne... Yates, su hermana.
Los años por venir traerían un total de 21 hijos y, para mantener esa familia tan numerosa, los hermanos debieron volver a salir de gira, una gira que habría de llevarlos de nuevo al viejo continente.
A mediados de enero de 1874, más precisamente el 17 y ya de vuelta en Carolina del Norte, algo despertó a Eng en mitad de la noche: su hermano Chang había muerto. A las pocas horas, Eng corrió la misma suerte.
El cuerpo de los “gemelos siameses” fue llevado al Colegio de Médicos de Filadelfia, y luego al Mütter Museum, donde los doctores Harrison Allen y William H. Pancoast efectuaron la autopsia que determinó que Chang murió de un accidente cerebrovascular, pero que nada dijo de cierto con respecto al deceso de su hermano.
Para la estudiosa del tema Laura Beardsley, “Chang y Eng no sólo introdujeron el término siamés en nuestro lenguaje, sino que también cambiaron la forma en que la sociedad veía a los gemelos unidos recíprocamente y a todos aquellos con diferencias físicas profundas. Ellos probaron que aquellos que eran diferentes podían llevar vidas normales: trabajos, esposas y una familia saludable”
Lo que no queda claro es si ser el número vivo de un circo, en razón de esas “diferencias físicas profundas”, puede ser considerado llevar una vida normal.
Para leer acerca de ellos recomendamos:
"Chang y Eng": los primeros hermanos siameses.


Darin Strauss rescata una historia que supera la ficción puesto que ha escrito en Chang y Eng una extraña novela basada en la verdadera historia de Chang y Ens Bunker, los primeros hermanos gemelos registrados que nacieron unidos por el estómago y que dieron origen al término siameses.


Dos hermanos muy distintos. Chang, ordinario y vulgar. Eng, culto y exquisito. Tuvieron que vivir juntos, desde su nacimiento en 1812 hasta su muerte, en 1874.
Novela y no historia, porque la vida de estos primeros siameses está, con ser relativamente reciente, llena de leyendas. Esta realidad ha hecho que Darin Strauss no tenga inconveniente en inventar situaciones y personajes que hacen de esta novela una narración impresionante. Es cierto que se casaron con dos hermanas y que tuvieron, entre los dos, veintiún hijos. Pero los detalles de esa insólita relación se prestaban a lo novelesco y Strauss ha sabido aprovecharlos. Hace que la historia sea contada por Eng, el siamés culto, que da a la narración un tono delicado y sincero, a pesar de las situaciones, nada comunes, que ha de relatar. Novela ingeniosa, donde el autor aprovecha la doble personalidad de los protagonistas para hacer reflexiones de todo tipo, casi siempre en boca de Eng.

¿Nombre largoooooo???

¿Sabías que el nombre más largo del mundo le corresponde a la ciudad de Bangkok?

El nombre en Tailandés de la ciudad de Bangkok es:



Esta palabra se pronuncia algo así como:


Krung Thep Mahanakhon Amon Rattanakosin Mahinthara Ayuthaya Mahadilok Phop Noppharat Ratchathani Burirom Udomratchaniwet Mahasathan Amon Piman Awatan Sathit Sakkathattiya Witsanukam Prasity

Y significa:
La ciudad de angeles, la gran ciudad, la residencia del Buda Esmeralda, la ciudad inexpugnable (de Ayutthaya) del dios Indra, la gran capital del mundo dotada con nueve gemas preciosas, la ciudad feliz, dotada de un enorme Palacio Real que se parece a la mansión celestial donde reina el dios reencarnado, una ciudad dada por Indra y construida por Vishnukarn

Con 168 letras (los espacios son sólo para facilitar la lectura y en realidad no forman parte de la palabra en sí), este nombre está reconocido en el Guinness como el nombre de un sitio más largo del mundo.

Como es de suponer, incluso para los tailandeses es más bien poco práctico, por lo que habitualmente se refieren a la ciudad como Krung Thep (la parte del nombre que aparece en rojo, que quiere decir “Ciudad de Angeles”); Bangkok se usa sólo cuando se habla con occidentales y algunos de los habitantes de las zonas más remotas de Tailandia pueden no han oido a nadie jamás referirse a su capital como Bangkok.

Phuket, un nuevo paraíso

Qué lejos quedan los días crueles del tsunami y que mágica la luz que peina la copa de los árboles, a ras de playa. Desde lo alto de la isla, en esos puntos claves que los isleños han señalizado como miradores, la costa de Andamán se presenta serena, tímida, pulcra, pudorosa de acariciar la orilla ahora virginal de Phuket. «Nunca hemos visto el mar tan claro y la arena tan limpia», comenta Avddy, la mujer de Wilailak Tanboon, uno de los taxitas de la isla. «Después del tsunami, la tierra parece habernos mudado la piel. Ahora, ha traído esta belleza y cientos de peces que hacía años no veíamos». La naturaleza, el mar ha modificado esta tierra, este puerto de mar. Y los tailandeses, después de la marea, han levantado sus casas, sus tiendas, su alma y ahora miran al frente y se enorgullecen de estar donde están, ahí junto al mar.
La isla de Phuket (puquit, como se pronuncia aquí) es la isla más grande de Tailandia. Un rincón paradisíaco para los que aman los fondos marinos, un plácido lugar para los que huyen del estrés, una puerta abierta a la lujuria para los necesitados de pasiones extremas. Desde el siglo XIX la isla despertó un creciente interés entre los comerciantes chinos porque era rica en minerales, en pesca y porque su localización era perfecta para los negocios entre India y China.



Por un lado, las formaciones rocosas que aparecen en medio del mar, lo que hoy se conoce como el Parque Marino de Phang-Nga, se convirtieron en el lugar de peregrinaje de escaladores de todo el mundo; el fondo del mar y su maravillosa barrera de coral hizo estragos en los planes de viaje de los más afanados buceadores; y su noche, la más canalla, salvaje y transgresora de Andamán, provocó una nueva forma de viajar, en busca del sexo.

Así, a medio camino entre lo casto y virginal, y lo perverso y transgresor se fue moldeando el perfil de la isla más popular y populosa (turísticamente) de Tailandia. La combinación perfecta entre una naturaleza explosiva en color y una playa translúcida. Características que le vienen del clima tropical. El interior de la isla es un salvaje bosque con árboles que llegan a superar los 80 metros de altura, espacios repletos de cocoteros y árboles que dan el fruto más característico de la isla: los anacardos.

No hay plato que se sirva en un restaurante de cocina tradicional tai que no lleve este apreciado fruto seco. En Phuket existe una fábrica de anacardos. Dos mujeres pelan sin descansos los frutos, luego se envuelve y se guarda en pequeñas bolsitas. El centro ofrece los productos más característicos de las islas: pescados marinados con una especie de picantes, bolitas de coco, anacardos preparados en todas las expresiones que se pueda imaginar (tostados, con miel, con sésamo...).
Descubrir las islas significa también descubrir su cocina. Los mercados son la postal más bella y sorprendente de Phuket y Krabi. En la ciudad de Phuket quizá se encuentre el más sorprendente y auténtico de estas lindes. También es aquí, igual que en los centros menos turísticos, donde se encuentran los restaurantes más auténticos, a los que acuden los propios tailandeses.
La carta suele ser muy parecida: pescados, mariscos, pollo y verduras, básicamente. Productos muy aderezados y salpicados por fuertes picantes.
Phuket hay que conocerla en tuk-tuks (una especie de sidecar, económico y característico de Tailandia), en taxi o en motocicleta. Coger un mapa de cualquier hotel, negociar con un conductor un precio y dejarse llevar.


DESCUBRIENDO PHUKET
Las carreteras de la costa (4033 y la 4233) recorren el irregular perfil de la isla. A su paso van dejando a un lado extensísimas playas con Patong, quizá, la más concurrida de Phuket. Frente a la orilla de ésta salen varias callecitas repletas de tiendas de souvenires y objetos playeros, de restaurantes fast-food y de hoteles. Patong está vivo siempre. Durante el día con la calma que da el sol y, por la noche, se viste de cueros y minifaldas y no duerme. Las calles se llenan de luces de neon, la música disco suena sin cesar, las mujeres, ataviadas con escotes más pronunciados que un escote, danzan con pasmosos movimientos sarcásticos en las barras de los bares... Todo vale.



Siguiendo la carretera 4033, acompañando a la orilla en su ligero deambular, se pasa por Karon Beach. Catamaranes, piraguas, mujeres tailandesas, generalmente acompañadas de sus hijos, esperando bajo la sombra de alguna sombrilla, la llegada de algún turista que le apetezca que le den un masaje típico del país. Y, lo que más, buceadores vestidos con sus neoprenos a punto de partir hacia la cercana y visible (desde esta orilla) isla Pu. Este lunar minúsculo en medio del mar y tan próximo a la costa es uno de los rincones más bellos para el descubrimiento del fondo del mar. Pronto desde aquí se abandonan los resorts de lujo, los campos de golf y los espacios de y para turistas.

Cuando el tuk-tuks abandona la costa se inserta en una pendiente carretera, bien asfaltada, que conduce al pulmón verde de Phuket. No hay mayor atractivo que la propia naturaleza, absoluta y radiantemente salvaje. Y en esa armónica conjunción de paisaje, silencio y aromas aparecen carteles que anuncian trekking en elefante. Es en ese camino cuando te encuentras con una lujosísima fábrica de joyas, Wang Talang. Es bien sabido que los mares de Andamán regalan a los buceadores piedras preciosas, pero lo sorprendente es encontrarse allí una especie de Tiffanny’s donde primero ves cómo trabajan las joyas y luego entras a una sala enorme con decenas de mesas de oro y plata y chicas que intentan decorar tu cuerpo con el lujo más exótico. Un lujo casi tan refulgente como el que reside en los templos de Phuket.

La mayoría budista encuentra su refugio para el rezo en Wat Chalong y Wat Mai Luang Pho Supa, al sur, y Wat Pra Nang Sang y Wat Pra Thong, al norte. Con el respeto debido, descalzándose para entrar en ellos y cubriendo las piernas (las mujeres) se descubren salas repletas de budas en oro, acompañados de coloridas flores y aromatizados con penetrantes inciensos.
Antes de salir de la isla dirección a Krabi, Phuket hay que descubrirla desde su corazón urbano, la ciudad. Es, sin duda, el rincón más auténtico y el más curioso. Paseando, sin rumbo, por sus calles encontrará descoloridos y majestuosos edificios, son las antiguas residencias, de corte colonial, de los comerciantes chinos del siglo XIX. Estas muestras de arquitectura se mantienen con orgullo. Los budistas de Phuket conviven en armonía con una representativa colonia china. Los chinos forman una parte de la sociedad de la isla que en el fondo es respetada y admirada. Tiene tanto peso que, incluso, uno de los eventos más importantes que se viven en Phuket, el Festival Vegetariano, es celebrado por los descendientes de chinos. Esta fiesta se celebra el noveno día del noveno mes lunar (es decir, por octubre). Durante unos días todos los creyentes se ponen a una rígida dieta vegetariana, para que les purifique y les de buena suerte durante todo el año.

HACIA LA TIERRA DE KRABI
Desde algunos puertos como el de Po Bay parten los barcos dirección a Krabi. El trayecto en barco es un agradable paseo que va insertándose en el mágico Parque Maríno Phang-Nga.
La denominación como Parque Marino se la concedieron en el año 1981. En total son unas 100 islas situadas al norte de Phuket y a unos 788 kilómetros al sur de Bangkok. Sus extrañas afloraciones calizas y la aparición de los peculiares manglares en determinadas orillas, lo convierten en uno de los lugares más bellos de la zona meridional de Tailandia. La mayoría de las islas merecen una parada, ya sea por su curiosa formación geológica, que es el mayor reclamo para los escaladores, o porque asemeja el cascarón de una tortuga y a los locales les gusta enseñarla con orgullo, o porque tiene los mayores bancos de peces del lugar, con lo que se convierte en un paraíso para el buceo... Cada rincón merece una parada y algunas de estas paradas sugieren recorrerlas en piragüa, bucear junto a sus cuevas o, incluso y sorprendente, hacer algo de shopping. No hay que olvidar que Phuket y Krabi viven del turismo y cualquier filón es una mina de oro. Hace varios años se rodó en una de las islas la película Las Pistolas de Oro de James Bond. Este acontecimiento ha sido la razón para que todos los barcos de turistas hagan una parada en la isla, que es maravillosa, para que se hagan fotos allí o compren algún collar...



Dirección a Krabi se deja a un lado las curiosas casas de los pescadores, palafitos de madera que muchos de ellos se han transformado en turísticos restaurantes, y se llega a una de las costas más concurridas de la costa alta de Andamán. Krabi es el punto de partida para dirigirse a las pequeñas islitas de los alrededores, las Phi Phi (donde se rodó la película de La Playa). La ciudad está rodeada de cretas de caliza, lo que convierte a la capital en la meca de escalada.
Sin embargo, después del tsunami Krabi está viviendo una temporada de crisis. Su costa ha sido muy afectada y su turismo, la gran fuente de ingresos, aún no ha recuperado la confianza. Sin embargo, Krabi, que vive ahora en la absoluta calma, tiene playas paradisíacas, hoteles majestuosos, paisajes pulcros y centros de irradiación cultural curiosos como el Wat Khlong Thom, situado a unos 40 kilómetros de la ciudad, es uno de los museos de arte más interesante de la zona. El antiguo abab de este templo reunió prestigiosas piezas de otros siglos, las arregló y hoy se han convertido en las muestras más sorprendentes de arte tailandés. A ocho kilómetros de Krabi se encuentra otro de los templos más bonitos de Andamán, Tham Sua, uno de los wats más famosos de la selva de Tailandia. Su nombre se lo dieron porque sus rocas recuerdan la zarpa de un tigre.



La gente de Tailandia derrocha simpatía, amabilidad y entrega. Un estado de pureza que en parte viene de su religión budista y en parte de su forma de vida, en constante contacto con el medio natural. Pura vida, tan pura y tan normal como estar en la playa, absolutamente solo, y ver a parecer a un elefante que baja al mar tan sólo a darse un baño.

6/07/2005

Nuestra princesa



La Princesa Chulabhorn Mahidol es Presidenta del Instituto Chulabhorn Research (CRI) en Bangkok, especializado en el estudio de las plantas medicinales. Además, la Princesa enseña la química en la Universidad de Mahidol.

Hija menor del actual rey de Tailandia, Bhumidol Adulyadej, la Princesa acuerda una particular importancia al papel de la investigación científica en el desarrollo económico y social de su país. La Princesa ha recibido la Medalla Eistein de la UNESCO por su contribución en pro de la cooperación científica en la región Asia-Pacífico.

Thailandia sexualidad y belleza

Tailandia sexualidad y belleza

Nuestro país se caracteriza por ser cultor de la belleza en todos sus aspectos, tanto así que existen infinidad de concursos de belleza anualmente, Miss ‘Tiffany’ (transexual), Miss ‘Jumbo’ (más de 80 kg), Miss ‘Banana’, Miss ‘Cobra’, cualquier cosa vale para organizar un concurso de belleza. Reservado a las mujeres de más de 80 kg, el concurso Miss Jumbo “Universo”, que se celebró en un parque de elefantes ante la mirada de millones de espectadores en todo el país, eligió a Thanchanok Mekkeaw, estudiante de ciencias políticas de 25 años que a pesar de sus 182 kg no tuvo ningún problema en desfilar en traje de baño.

Miss Tiffany, que también tiene la etiqueta “Universo” es uno de los acontecimientos del género más apreciados en el país, y su Miss transexual suele ser el alter ego de la mujer, Miss Tailandia.

Hay concursos de belleza para todas, incluso las menos jóvenes, como el Miss “Solterona”, reservado a las solteras de más de 28 años.El pasado 31 de Mayo se celebro el certamen de miss Universo y fue uno de los espectaculos con mayor audiencia en el mundo
Los tailandeses gastaron en 2003 unos 695 millones de dólares en productos cosméticos, una cifra que va en aumento año tras año.

Tres de las cuatro revistas más vendidas en el reino están consagradas a la apariencia femenina, una pasión que data del nacimiento de la prensa especializada. Aunque ya en las antiguas cortes reales, las danzas, espectáculos y procesiones religiosas reunían a los más bellos y bellas del país.
Dos tailandesas han sido coronadas Miss Universo y las dos han conocido la gloria. Incluso los títulos más modestos atribuidos en concursos de menor reputación abren la vía a contratos de modelo o actrices, lo que lleva a muchas jóvenes a presentarse.

Esta particularidad, que Tailandia se reconoce como uno de los países más tolerantes de Asia en cuanto a sexualidad, trae aparejado que sea conocido como el país con mayor población transexual "katoeys" del mundo. Teniendo en cuenta la falta de datos exactos, parece que sólo en Bankok viven más de 10.000. Otro dato curioso es que es el país donde se realizan más operaciones de cambio de sexo, sobre todo, de implantación de pecho y cambio de órganos genitales: cerca de 1.500 al año.
Algunos travestis y transexuales se han convertido en celebridades del mundo de la moda, el cine o el deporte, pero para la mayoría, la prostitución en zonas rojas continúa siendo la única salida.

Parinya Charoenphol la historia

Parinya Charoenphol nació en 1982 en la pobre Tailandia rural, cerca de la norteña ciudad de Chiang Mai. Desde niño deambuló con su familia de provincia en provincia en busca del cazo con arroz diario y, durante un año, llegó a vivir una vida absolutamente tranquila como monaguillo en un monasterio budista. «Aquello no era lo mío. Siempre me sentí niña, chica, mujer», asegura ahora mientras se fotografía junto al cartel de la película Beautiful boxer. «Pelea como un hombre para convertirse en una mujer», dice el mensaje promocional, resumiendo las desventuras de esta joven de 20 años.



Parinya lanzó su primer gancho a los 11 años, cuando varios chicos de su edad se burlaron de su feminidad para terminar pagando la osadía con varios moratones. El entonces escuálido adolescente pensó que quizás fuera así, a golpes, como podría lograr su objetivo de convertirse algún día en una mujer.

El boxeo tailandés, o Muay Thay, es el deporte nacional. Miles de niños ven en el cuadrilátero la única esperanza de salir de la miseria y hacer carrera en uno de los deportes más violentos del mundo. «Sólo como profesional del boxeo podía lograr el dinero para operarme. Lo pasé muy mal porque al hacerme más fuerte, y con cada victoria, me sentía más hombre y veía mi sueño alejarse un poco más», explica la conocida como boxeadora perfumada o Rocky de Tailandia.

Tras años de duro entrenamiento y peleas en pequeños tugurios de provincia, Parinya logró con apenas 16 años el objetivo de llegar a la capital, Bangkok, y comenzar a luchar con los mejores.No le hizo falta lanzar ningún directo al mentón para ganarse la atención del público y convertirse en el gran acontecimiento nacional.

Las fotografías de su aparición en el ring con los labios pintados y una gruesa capa de maquillaje coparon las portadas de todos los periódicos el día de su estreno. Su progresiva transformación se aceleró con cada victoria: una melena más larga, pantalones cortos cada vez más ajustados, corpiño, perfume de mujer y, finalmente, una negativa a desnudarse durante la tradicional ceremonia en la que los contendientes se pesan antes de los combates.«En aquella ocasión se marchó llorando porque no quería que le vieran desnudo. Fue un escándalo porque se trataba del momento en que los boxeadores deben mostrarse como machos antes de la pelea», explica el director de Beautiful boxer y biógrafo de Parinya, Ekkachai Uekrongtham.

Perder con aquel púgil vestido de mujer y con maneras afeminadas se convirtió en una humillación para el resto de boxeadores.La posibilidad de ser enviados a la lona ante las cámaras de televisión les aterraba y Parinya se aprovechó de ello haciendo precisamente eso, tumbarlos a todos, uno a uno, para reafirmar su condición. Peleando en la categoría de los 59 kilogramos y con 1,72 metros de altura, el Rocky tailandés ganó 18 de sus siguientes 22 peleas por KO, incluida una histórica victoria sobre el campeón danés Dennis Datrat en 1998. «Cuando empezaba la pelea no podía permitirme ser tímida o dejarles acercarse demasiado a mí. Era peligroso. Por eso siempre empleé la cabeza más que la fuerza», asegura Parinya al hablar de su táctica durante los combates.

"Mujeres" de acero



La película tailandesa Mujeres de acero, que arrasó en las taquillas de toda Asia, cuenta la historia real del equipo de voleibol femenino que ganó el título nacional en 1996. Todas sus miembros eran katoeys procedentes de familias pobres que «combatieron los prejuicios y las dificultades para llegar al triunfo». Las representantes de la provincia de Lampang también se quedaron sin título tras las quejas del resto de los equipos femeninos.

Las protagonistas de la historia se convirtieron, al igual que Parinya, en estrellas. Dos de ellas representan en la película sus papeles en la vida real. Cuentos con final feliz como el que narra Mujeres de acero han servido para que los transexuales tailandeses tengan un reconocimiento que no podrían ni soñar en Occidente, aunque su posición en la sociedad sigue siendo marginal.

Crónicas de Estupidez y Cultura

Cuando se hacen trayectos tan largos como el de “Koh Hei” hasta ”Koh Bon”, que es el cual yo hago todos los días hasta mi trabajo, unas 5 lecturas semanales de novelas de más de 300 páginas se hacen mas que pocas. Es verdad, se los digo yo, que mal que mal camino mas de lo que corrió “Tom Hanks” en “Forest Gump”; película que me prestó una de mis novias prostitutas de “Phuket”, mas concretamente de “Patong Beach”: “Phuket” es una isla al sur de Tailandia plagada de tiendas y tailandeses pesadísimos que no paran de molestarte para que compres lo que sea, y la “Patong Beach” es un sitio lleno de sucuchos y restaurantes, tiendas y discotecas, y como no, playa.

No puedo evitar recordar la conversación que entablamos en la cama ese día de préstamo cinéfilo:

- Mi amor, Technito!!...mi Vida!!

- Déjame dormir Chien.

- Es que no puedo dormir, hablemos de algo ya!!

- Pero mija, déle que suene toda la noche, ¿y no me dejas pegar una dormidita?

- Pero si tú eres una máquina sexual, además estas acostumbrado, no me digas que estas cansado.

- Claro que no, todo lo que dices es cierto, pero un poquito de conciencia con mi organismo no es malo de vez en cuando.

- Bueno, ya te desperté así que hablemos, ¿Ya mi Papi Chulo?

- Está bien, pero si sigues moviendo así tus pechugas no podremos conversar mucho que digamos.

A Chien sus amigos la llaman por su nombre y apellido, pero a mi no me gusta, es un poco raro al pronunciarlos juntos para alguien que ha visitado Sudamérica; su nombre es “Chien Tat Eneste”, ¿raro no?...Bueno, hablamos aproximadamente una hora sobre cine de varias latitudes, entonces me dijo que tenía Forest y se la pedí….por cierto aún no se la devuelvo, jejeje. La media hora restante de conversación (antes de que sus “movimientos” enmudecieran mi boca para ocuparla en otras cosas) la utilizamos en algo mas intelectual: el “Makruk”, que es un juego muy similar al ajedrez y se practica mucho aquí en Tailandia. Con decir que los que jugamos aquí excedimos con creses a aquellos europeos que juegan ajedrez tradicional, considerando también lo representativo de las piezas que toman la forma de los “Estupas” (Templos) de todo nuestro natal Siam.



Hoy Haré una prueba…..En vez de escribir en casa, como siempre lo hago, saldré con mi libretilla de apuntes cual Shingo, para inmortalizar en papel lo que refleja el brillo de los ojos de mi gente Tailandesa.

Primera prueba en Terreno:

06:45 de la mañana, voy en la lancha del recorrido 235 (aunque prefiero la 206 o la 372) con destino al camino que me lleva al trabajo. No ha pasado nada divertido en la lancha, no se ha subido el payaso “Luis Miguel” a contar sus chistes, ni tampoco el tipo que canta canciones de “Illapu” o “Deep purple”, ni siquiera un vendedor de helados o diarios, esta mañana las cosas están raras…

El camino de tierra (no sean mal pensados) que lleva a la avenida principal es muy solitario a estas horas, al parecer voy solo… Esperen, alguien sospechoso viene tras de mi… no me gusta, desde la lancha percibí algo funesto……Apuro el paso y él también lo hace, se está acercando demasiado…ha sacado un cuchillo... Qué mier…


The bridge on the river Kwai (Cine)

The bridge on the river Kwai
(
El puente sobre el río Kwai.)

user posted image

CD1 - CD2

Subtitulos

Año: 1957

Nacionalidad: Gran Bretaña
Género: Drama / Bélica / Acción

Sinopsis: Siam, en el año 1943, cientos de prisioneros de guerra británicos están trabajando en el llamado ’Ferrocarril de la muerte’. Tiene lugar entonces una discusión entre el coronel japonés Saito y el británico Nicholson, que no está dispuesto a permitir que sus oficiales construyan un puente sobre el río Kwai. Pero el cruel trato que reciben por parte de Saito les obliga a aceptar. Desde ese momento, este asunto se convierte en una obsesión y una cuestión de amor propio para Nicholson. Mientras tanto, el Estado Mayor Británico da la orden de volar el puente.

Director: David Lean
Productor: Sam Spiegel

Guión:
Pierre Boulle
Fotografía: Jack Hildyard
Música: Malcolm Arnold

Actores:
William Holden .... Shears
Jack Hawkins
.... Maj. Warden
Alec Guinness
.... Colonel Nicholson
Sessue Hayakawa
.... Col. Saito
James Donald
.... Maj. Clipton
Geoffrey Horne
.... Lt. Joyce
André Morell
.... Col. Green (as Andre Morell)
Peter Williams
.... Capt. Reeves
John Boxer
.... Maj. Hughes
Percy Herbert
.... Pvt. Grogan
Harold Goodwin
.... Pvt. Baker, Sick List Volunteer
Ann Sears
.... Nurse at Ceylon hospital
Heihachiro Okawa
.... Capt. Kanematsu (as Henry Okawa)
Keiichiro Katsumoto
.... Lt. Miura
M.R.B. Chakrabandhu
....Yai (as M.R.B. Chakrabandhu Col. Broome)


Premios :
1957 - National Board of Review, USA (NBR Award)
Best Actor …. Alec Guinness
Best Director ….. David Lean
Best Picture

1957 - New York Film Critics Circle Awards (NYFCC Award)
Best Supporting Actor …. Sessue Hayakawa
Best Actor …. Alec Guinness
Best Director …. David Lean
Best Film

1958 - Academy Awards, USA (Oscar)
Best Actor in a Leading Role …. Alec Guinness
Best Cinematography …. Jack Hildyard
Best Director …. David Lean
Best Film Editing …. Peter Taylor
Best Music, Scoring …. Malcolm Arnold
Best Picture …. Sam Spiegel
Best Writing, Screenplay
based on material
from another medium …. Pierre Boulle, Carl Foreman y Michael Wilson

1958 - Academy Awards, USA (Nominación al Oscar)
Best Actor in a Supporting Role ….
Sessue Hayakawa

1958 - British Academy Awards (BAFTA Film Award)
Best British Actor …. Alec Guinness
Best British Film
Best British Screenplay …. Pierre Boulle
Best Film from any Source

1958 - British Society of Cinematographers (Best Cinematography Award)
Best Cinematography
…. Jack Hildyard

1958 - David di Donatello Awards (David)
Best Foreign Production …. Sam Spiegel

1958 - Directors Guild of America, USA (DGA Award)
Outstanding Directorial
Achievement in Motion Pictures …. Gus Agosti, David Lean y Ted Sturgis

1958 - Golden Globes, USA (Golden Globe)
Best Motion Picture - Drama

1958 - Golden Globes, USA
Best Motion Picture Actor – Drama…. Alec Guinness
Best Motion Picture Director …. David Lean

1984 - Golden Screen, Germany (Golden Screen)

1984 - Golden Screen, Germany (Golden Screen with 1 Star)

Creo que vale la pena verla, ¿No? ;)

6/06/2005

Tsunamis… Más vale tarde que nunca.

Más de 280.000 personas perdieron la vida tras el devastador maremoto en Asia el 26 de diciembre de 2004, 5.300 murieron en Tailandia. Por esta razón el gobierno tailandés invirtió 10 millones de dólares en la instalación del sistema de alerta de tsunami.

Después de escuchar las sirenas y las advertencias en varios idiomas, las personas que se encontraban en la playa de Patong se dirigieron rápidamente a las partes más altas de la isla. Helicópteros, buques de rescate y equipos médicos asistieron a las víctimas.

Unas 2 mil personas entre turistas y pobladores participaron en un simulacro de evacuación en caso de tsunami. Para evitar que se repita la tragedia, los habitantes de la isla de Phuket, en Tailandia, tuvieron que revivirla.

La idea que corre por mi cabeza es… “¿Por qué mierda no lo hicieron antes?!!!!!!”

Acaso la vida humana no vale mas de 1800 dolares… y que hay de la vida no humana: la tierra, las plantas, las cosas que el tsunami se llevo…


¿CÓMO AYUDAR?

Cruz Roja: 902 22 22 92
Intermón Oxfam: 902 33 03 31
Médicos Sin Fronteras: 902 25 09 02
Médicos del Mundo
: 902 286 286
Ayuda en Acción: 902 402 404
Cáritas: 902 33 99 99
Save the Children: 902 01 32 24
UNICEF: 902 255 505
World Vision: 902 20 80 10
MPDL (Movimiento por la Paz): 91 429 76 44
Fundación Intervida: 902 19 19 19
Acción contra el Hambre: 902 10 08 22
Manos Unidas: 902 40 07 07

6/04/2005

De jugar y de pensar.

Había posteado por primera vez. Me quedaba esa espinita de insatisfacción y un gustito amargo en la boca. Mi abuelo me hubiera dicho: “Tenés hormigas en el c… que estás tan inquieta?” Sentía esa especie de intranquilidad como ocurre cuando te das cuenta que no has dado todo de tí mismo al finalizar un cometido.

Analizaba la información que habíamos presentado hasta ahí… Completa, bien organizada, interesante el contenido. Y sin embargo… ¿Qué estaba faltando?

Fue en ese preciso minuto que llegó a mi mente lo que siento al llegar a casa de Diana y Alex, mis amigos desde que llegué a Montreal. Cuando entré a su hogar por primera vez, sentí que todo en ese departamento me daba la bienvenida. Todo es calidez allí. Un hogar que te hace sentir precisamente así: en TU casa. Qué lo hace tan especial? Pues… Nada y todo a la vez: Alex y Diana aman su lugar y ponen tanto esmero en su cuidado, que eso lo transmite cada rinconcito, cada mueble y cada detalle. La energía del lugar es un abrazo permanente pero que a la vez te hace sentir en paz, que respiras libremente, que podés ser.

Eso era lo que había faltado: transmitir cuanto amamos nuestro país y cuan comprometidos estamos con su presente y futuro. Qué nos preocupa, qué nos hace vibrar y por qué.

Quizás al comenzar el juego no me di cuenta de los alcances que tendría. No estábamos poniendo en juego cuanta información podíamos recopilar, sintetizar y transmitir. Se comenzaban a mover los engranajes de nuestros procesos internos. Se ponían en juego nuestros valores y principios. En definitiva, nuestro compromiso con la vida. Compromiso de ciudadanos de Tailandia, de nuestros propios países y de este loco planeta azul que maltratamos tanto y sin embargo… Respira!